В первой части данной статьи был начат обзор влияния Библии на становление искусства и литературы. О Новом Завете, языке написания Библии и некоторых других аспектах читайте далее.
Духовная литература
Эти специфические издания направлены на верное изложение содержания Библии в рамках определенной конфессии. Следует отметить, что в научной и духовной литературе имеются разночтения. По этой причине библейская комиссия Папы Римского в 1993 году разрабатывает Инструкцию по толкованию Библии в Церкви. В ней предоставляется право на свободную интерпретацию сюжетов Священного Писания.
Одной из удивительных и значимых особенностей Библии является то, что сюжеты ее являются универсальными. Такие, как изгнание из рая Адама и Евы, повествование о Каине и Авеле и некоторые другие. Любой из этих сюжетов в разных вариантах перерабатывался многими мировыми писателями. И это не считается чем-то особенным — речь идет о вечных, актуальных для всех времен и народов ценностях и конфликтах.
Однако, литературных авторов во многой степени интересуют сами герои, не только мотивы и сюжеты. В Писании почти отсутствуют портретные характеристики и описания персонажей. Таким образом для людей творческих возникает обширная площадка для работы фантазии.
Примером может послужить отсутствие описания внешности Пилата или того же Иуды. Для автора текстов Евангелия это не имеет значения, но в художественном произведении приобретает большой вес.
Язык Библии
Язык, которым написана Библия является дополнительной причиной ее популярности и универсальности. Он представляет собой притчи, сложенные в ритмизованный поэтический текст. И трактовать их как-то конкретно невозможно, что порождает в свою очередь множество противоречий, которые перетекают в художественные интерпретации.
На примере стихотворения «Совесть» Гюго можно проследить развитие сюжета об Авеле и Каине, который имеет драматическое заострение. Ведь независимо от своего местоположения герой произведения повсеместно ощущает неусыпный и всевидящий карающий Божий взор.
О Новом Завете
Конечно же в центре всего стоит библейский сюжет об Иисусе Христе. И это не вызывает вопросов — образ его трагичен и человечен. Благой вестью является его явление и гласит об искуплении греха. И возникает понимание того, что исходя из постулатов Ветхого Завета бог является чем-то жестким и карающим человека за деяния его; Новый Завет же несет весть о всепрощении.
Несмотря на всю положительность образа, Христос ассоциируется не только с прощением каждого. Начиная с 20 века литература начинает культивировать тему злого рока и равнодушия. Это объясняется описанием чувства вины человека, но одновременно отсутствием понимания перед кем и за что. Человек представляется покинутым, и данный мотив характеризует связь с фигурой Христа. Кафка в своем романе «Процесс» описывает подобную ситуацию казнью главного героя.
Современная культура и Библия
Появление множества новых «заветов» хорошо отслеживается в современной культуре. Ими полностью переосмысливается религиозная концепция. Высшие силы и само устройство мира предстают в совершенной новом, непривычном нам свете.
Взять кинематограф:
- «Догма» Кевина Смита предлагает женщину на роль Бога;
- Злой гений в «новейшем завете» Ж.В. Дормаля;
- А в голливудском блокбастере «Исход: Цари и боги» Моисей периодически общается с богом в образе бесноватого мальчишки.
Люди пытаются сами спасать мир, так как пропала надежда на Бога. Таким образом, современная интерпретация Писания ставит в центр земную жизнь человека. И даже на сегодняшний день библейские сюжеты остаются остро актуальными.